正觉 Zheng Jue (12. Jhd.)

   
   
   
   
   

绝句

Jue Ju, Gedicht aus vier Zeilen zu je sieben Schriftzeichen

   
   
春朝湖上风兼雨, An diesem Frühlingsmorgen herrschen Wind und Regen auf dem See
世事如花落又开。 Die weltlichen Dinge sind wie Blüten, sie fallen und blühen wieder
退省闭门真乐处, Hinter verschlossener Tür erforsche ich mein Gewissen, es ist ein Moment purer Freude
闲云终日去还来。 Den ganzen Tag lang ziehen die Wolken am Himmel gemächlich hin und her